📖 Различни думи – Един Бог
📚 Библии на различни езици
- Руска – Синодално издание
- Гръцка – Септуагинта (оригинален гръцки текст)
- Испанска – Reina Valera 1960
- Италианска – La Sacra Bibbia (католическо издание)
- Сръбска – Novi Zavet (Новият Завет)
🕋 Издания на Корана
- Коран на английски – The Clear Quran
- Noble Quran – англо-арабско издание
- Коран с цветен код – Tajweed Quran (цветови правила за рецитация)
📘 Какво означава „Коран“?
Коран (القرآن) идва от арабския глагол „къра’а“, което означава:
- „чета на глас“
- „рецитирам“
Тоест думата „Коран“ означава „четене“ или „рецитиране“ – както „Библия“ идва от гръцки „βιβλία“, което означава „книги“. И в двата случая става дума за заглавия на свещени книги, а не за лични имена.
📕 А какво е „бевлия“?
Бевлия (от турски „velî“, арабски „ولي“) означава:
- светец
- приятел на Бога
- човек с духовна сила
В Родопите и сред българите мюсюлмани тази дума често се използва за почитан гроб или място със светост, подобно на параклис.
🕊️ Един Бог – различни имена
Ние казваме Бог. На английски – God или Lord. На гръцки – Θεός (Теос). На арабски – الله (Аллах).
Различни езици. Различни звуци. Една и съща вяра в Създателя.
Ако всички вярваме, че има Един Бог, защо да отхвърляме някого, само защото Го нарича на своя език?
🌟 Истината е проста:
- И в Корана, и в Библията се срещат едни и същи пророци: Авраам/Ибрахим, Мойсей/Муса, Исус/Иса, Гавраил/Джибрил.
- И двете книги учат на доброта, милост и състрадание.
- Всички сме хора. Повече еднакви, отколкото различни.
„Демокрацията не означава да обичаш само това, което разбираш. Означава да уважаваш и онова, което не разбираш веднага.“
🧭 Тази публикация е покана за уважение, мир и разбиране. За да помним, че вярата е път към обединение – не към разделение.
#ЕдинБог #РазличниНоРавни #Коран #Библия #Толерантност #Бевлия #Мир
Няма коментари:
Публикуване на коментар